Translation of "possa svolgere" in English


How to use "possa svolgere" in sentences:

In caso non possa svolgere i miei compiti.
Just in case I don't get around to doing my own chores.
Dare il benvenuto a un nuovo pianeta è il compito più gratificante che un ammiraglio possa svolgere.
Welcoming a new planet to the Federation is the happiest assignment an Admiral could hope for.
Le menti dietro qualsiasi operazione militare... e diplomatica che si possa svolgere... nella galassia e lei li va a mettere... con una medium in una stanza?
The minds behind every military, diplomatic, and covert operation in the galaxy, and you put them in a room with a psychic.
Come ci si puo' aspettare che io possa svolgere del lavoro?
How am i supposed to get any work done?
Questo e' l'unico posto in cui immagino si possa svolgere la nostra scena principale.
This is the only place I can see our climactic scene happening!
Beh, sono contento che possa svolgere i suoi doveri.
Well, I'm glad she could work it into her schedule.
9.7.Accettando questo Accordo, l'iscritto accetta inoltre che www.pink.pl possa svolgere ricerche sul comportamento e sulle abitudini per migliorare l'esperienza d'uso dell'iscritto.
9.7.By accepting this Agreement, the subscriber also agrees that www.pink.pl may also research behavior patterns and trends to improve the subscribers’ user experience.
Il permesso consente alla tua motocicletta di guidare su strada e accetta che tu possa svolgere questa attività di noleggio.
The permit allows your motorcycle to drive on the road and agrees that you can carry out this rental business.
Riattivare l'airbag del passeggero anteriore non appena il seggiolino per bambini non viene più usato, in modo che l'airbag possa svolgere di nuovo la sua azione protettiva.
If you have deactivated the front passenger's airbag, reactivate it as soon as the child seat is no longer needed so that the airbag can continue to give the required protection.
Un probiotico è un mezzo semplice e sicuro per aiutare a ristabilire l’equilibrio della vostra flora intestinale affinché esso possa svolgere pienamente il suo ruolo.
A quality microbiotic supplement is a simple and safe way to help restore the balance of your intestinal flora and play its role to the full.
Sono convinto che il CdR, che rappresenta gli esponenti politici locali e regionali, i più prossimi ai cittadini, possa svolgere un ruolo importante in questo contesto.
I am convinced that the CoR, representing the local and regional politicians who are the closest to the citizens, can play an important role in this context.
Mi importa solo che tu possa svolgere il lavoro che qui significa principalmente una cosa... riuscire a cavartela da solo.
I just care that you can do the job, and here, that basically means one thing: You can handle on your own.
Beh e se progettassimo una... sonda che possa svolgere simultaneamente diversi compiti?
Well, what if we design a probe that can perform multiple tasks simultaneously?
Assicurati di installare una postazione di lavoro o di scrittura in cui il bambino possa svolgere compiti scolastici e attuare vari hobby e interessi.
Be sure to install a working or writing desk where the child can do school assignments and implement various hobbies and interests.
L'Utente acconsente che Stars Mobile possa svolgere delle indagini per scoprire e prevenire l'utilizzo di Strumenti EPA vietati.
You agree that Stars Mobile may take steps to detect and prevent the use of prohibited EPA Tools.
Non c'è nessun incarico che possa svolgere, oggi. E' tutto sotto controllo.
There's nothing left for you to do today.
Sembra possa svolgere i nostri calcoli in una frazione di secondo.
Apparently, it can do our calculations in a fraction of the time. Hmm.
9.7.Accettando questo Accordo, l'iscritto accetta inoltre che CameraBoys.com possa svolgere ricerche sul comportamento e sulle abitudini per migliorare l'esperienza d'uso dell'iscritto.
9.7.By accepting this Agreement, the subscriber also agrees that CameraBoys.com may also research behavior patterns and trends to improve the subscribers’ user experience.
9.7.Accettando questo Accordo, l'iscritto accetta inoltre che LSAwards.com possa svolgere ricerche sul comportamento e sulle abitudini per migliorare l'esperienza d'uso dell'iscritto.
9.7.By accepting this Agreement, the subscriber also agrees that LSAwards.com may also research behavior patterns and trends to improve the subscribers’ user experience.
La legge prevede che un avvocato non possa esercitare la propria professione contemporaneamente a quella di dipendente o simile, salvo quella di docente, e che non possa svolgere altre attività incompatibili con quella forense.
Under the law, a practising lawyer may not at the same time be employed or hold any other similar position, except as a university teacher, and may not engage in any activity incompatible with that of a lawyer.
9.7.Accettando questo Accordo, l'iscritto accetta inoltre che JOYourSelf.com possa svolgere ricerche sul comportamento e sulle abitudini per migliorare l'esperienza d'uso dell'iscritto.
9.7.By accepting this Agreement, the subscriber also agrees that JOYourSelf.com may also research behavior patterns and trends to improve the subscribers’ user experience.
Nel caso in cui il patriarca non possa svolgere il proprio compito di affettatore, sono quasi certo che spetti al figlio maggiore, che sarei io.
Yes, well, in the event that the patriarch can't perform his carving duty, I'm pretty sure that falls to the eldest son, which would be me.
Ok, se non troviamo niente che abbia le proprieta' che ci aspettiamo questo Bosone abbia, o una combinazione di cose che possa svolgere questa funzione, dobbiamo davvero, davvero riconsiderare molto di cio' che pensavamo di sapere.
OK, so if we don't find anything that has the properties that are expected of this Higgs Boson or some combination of things that can do the job, we'll really, really, really have to rethink a lot of what we thought we knew...
b) qualsiasi lavoratore che possa svolgere durante il periodo notturno una certa parte del suo orario di lavoro annuale, definita a scelta dello Stato membro interessato:
(b) on the other hand, any worker who is likely during night time to work a certain proportion of his annual working time, as defined at the choice of the Member State concerned:
9.7.Accettando questo Accordo, l'iscritto accetta inoltre che Jasmin.com possa svolgere ricerche sul comportamento e sulle abitudini per migliorare l'esperienza d'uso dell'iscritto.
9.7.By accepting this Agreement, the subscriber also agrees that Jasmin.com may also research behavior patterns and trends to improve the subscribers’ user experience.
Solo il layout ragionevole della struttura del pacco batterie, in modo che ogni cella possa svolgere la sua giusta energia, il raggio di crociera è più sicuro.
Only the reasonable layout of the battery pack structure, so that each cell can play its proper energy, the cruising range is more secure.
9.7.Accettando questo Accordo, l'iscritto accetta inoltre che www.camfuk.com possa svolgere ricerche sul comportamento e sulle abitudini per migliorare l'esperienza d'uso dell'iscritto.
9.7. By accepting this Agreement, the Subscriber also agrees that DrTuber Free HD Live Sex Cams may also research behaviour patterns and trends to improve the Subscribers’ user experience.
Il Loda RAT è un RAT piuttosto semplice, ma ciò non significa che non possa svolgere il lavoro.
The Loda RAT is a rather simple RAT, but that does not mean that it cannot get the job done.
Non esiste una funzione del genere che un piccolo tavolo quadrato non possa svolgere.
There is no such function that a small square table could not carry out.
Prenditi un momento per individuare qualsiasi cosa possa svolgere una funzione simile e accedi a quel menu.
Take a moment to locate anything that may serve a similar function, and enter that menu.
Per questi e altri tipi di esercizi multimediali, è importante che l'audio (altoparlanti o cuffie) sia attivo e funzioni correttamente, affinché tu possa svolgere queste attività.
For these and other types of multimedia exercises, it is important that sound (loudspeakers or headphones) is enabled and works properly, so that you can benefit from these activities.
9.7.Accettando questo Accordo, l'iscritto accetta inoltre che LiveJasmin.com possa svolgere ricerche sul comportamento e sulle abitudini per migliorare l'esperienza d'uso dell'iscritto.
9.7.By accepting this Agreement, the subscriber also agrees that LiveJasmin.com may also research behavior patterns and trends to improve the subscribers’ user experience.
Alcuni modelli sono inoltre dotati di sensore sole o crepuscolare in modo che l'avvolgitore elettrico della cintura possa svolgere il proprio lavoro in modo autonomo se correttamente programmato.
Some models are also equipped with a sun or twilight sensor so that the electric belt winder can do its work independently if programmed correctly.
Sebbene un ingrediente possa svolgere un’ottima funzione come sostituto dello zucchero in un determinato prodotto, non è detto che sia appropriato in un altro.
Although an ingredient can work well to replace sugar in one product, it is not necessarily appropriate for another.
I due prodotti vanno utilizzati in pari quantità affinchè il composto possa svolgere completamente la sua azione di schiaritura e protezione.
The two products should be used in equal amounts so that the mixture can perform fully its share of lightening and protection.
Per esercitare efficacemente il proprio potere di vigilanza, è necessario che l’AESFEM possa svolgere indagini e ispezioni in loco.
In order to exercise its supervisory powers effectively, ESMA should be able to conduct investigations and on-site inspections.
Dato il suo ben noto anti-infiammatorio, proprietà antiossidanti ed antiproliferative, fisetin possa svolgere un ruolo nel contribuire a prevenire il cancro.
Given its well-known anti-inflammatory, antioxidant and antiproliferative properties, fisetin can play a role in helping to prevent cancer.
Il nostro programma è molto impegnato e abbiamo bisogno di qualcuno che possa svolgere alcune semplici attività ogni giorno e raccogliere i bambini dalla scuola di notte.
Our schedule is very busy and we need someone who can do a few simple tasks each day and pick up the children from school at night.
E' importante proteggerla, così che a sua volta possa svolgere la sua importante funzione di protezione.
It’s important that we protect our skin so that it, in turn, can carry on its important work of protecting us.
L’obiettivo principale dei nostri corsi di formazione è offrire al cliente la macchina più adatta, in modo tale che possa svolgere le proprie attività in base alle proprie esigenze nel modo più efficace e comodo possibile.
The main objective of our training is to offer the customer the ideal machine at the end, so that he can do his work as efficiently and comfortably as possible according to his needs.
L'accordo dimostra come il dialogo sociale possa svolgere un ruolo rilevante nell'elaborazione della normativa UE".
The agreement demonstrates how social dialogue can play an important role in designing EU regulation." Background
La ricerca suggerisce anche che possa svolgere un ruolo nel sistema nervoso centrale dove si può agire su entrambi dopaminergici recettori e recettori per modificare il dolore di segnalazione, nonché il comportamento.
Research also suggests that it may play a role in the central nervous system where it may act on both dopaminergic receptors and receptors to modify pain signaling as well as behavior.
Affinché la porta possa svolgere la sua funzione estetica per lungo tempo, scegliere materiali e accessori di alta qualità, prestare attenzione al metodo di installazione.
In order for the door to fulfill its aesthetic function for a long time, choose high-quality materials and accessories, pay attention to the method of installation.
Gli aiuti incrementano la quantità di risorse di cui i governi possono disporre, e questo fa sì che lavorare nel governo sia l'occupazione più redditizia che una persona in Africa possa svolgere se vuole fare carriera.
Aid increases the resources available to governments, and that makes working in a government the most profitable thing you can have, as a person in Africa seeking a career.
1.600380897522s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?